He encourages us to remember that there are lots of different ways of being in the moment. ![]() He says it’s been hijacked by various social forces including technology, consumer culture, and the mindfulness movement. His latest book, Carpe Diem Regained examines the historical context of the phrase and its different interpretations over time. Others will say it’s about being calm and living in the present moment, and still others will say it’s about wild hedonistic blowouts. Some people say it’s about grasping a once in a lifetime opportunity. He says that over time it’s meant many different things to many different people. But have we misinterpreted its true meaning? Social philosopher, Roman Krznaric, believes we may have. The phrase has been googled more than 25 million times and is one of the most often quoted adages of all time. God keeps such people so busy enjoying life that they take no time to brood over the past ( Ecclesiastes 5:18-20, NLT).The poet Horace first uttered the words Carpe Diem two thousand years ago but they still resonate deeply with us today. To enjoy your work and accept your lot in life - this is indeed a gift from God. And it is a good thing to receive wealth from God and the good health to enjoy it. It is good for people to eat, drink, and enjoy their work under the sun during the short life God has given them, and to accept their lot in life. God gives us things to enjoy and it’s wise for us to do so.Įvery good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows ( James 1:17).Ĭommand those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment ( 1 Timothy 6:17).Įven so, I have noticed one thing, at least, that is good. The words ‘eat, drink, and be merry’ are often considered to be negative in and of themselves. These two views of carpe diem are polar opposites from one another and each brings their differing results. ![]() Then who will own what you have accumulated?’ ( Luke 12:19-20). Eat, drink, and be merry!”’ But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die” ( 1 Corinthians 15:32). The scriptures that convey carpe diem as focusing on pleasure are found in 1 Corinthians 15:32b and Luke 12:19-20. Teach us to realize the brevity of life, so that we may grow in wisdom. Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. These two different translations say it well. Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil.Īnother example that aligns with the mentality of using time wisely is found in Psalm 90:12. In one translation, it talks about making the most of every opportunity, and in another making the best use of time.īe very careful, then, how you live - not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. The primary example in Scripture of seize the day, or pluck the day is found in Ephesians 5:15-16. One view is positive and godly while the other is not. The term carpe diem itself is not found in the Bible. For a visual, imagine plucking a flower while it is in bloom because it doesn’t bloom forever. Horace’s view seems to point to how life is short so take (or pluck) your opportunity to enjoy it, appreciate it. How Horace applied carpe diem seems quite different than how Robert Frost used the term. This change of wording from pluck the day to seize the day has become widely used by many businesses and influencers. How Frost portrayed the phrase carpe diem was to “seize the day of pleasure.” This not only changes the word but how it can be viewed. He wrote a poem titled “Carpe Diem” using the word seize instead of pluck. In the 19 th century, the American poet Robert Frost translated the word differently. The original sentence is “carpe diem quam minimum credula postero.” Translating it literally the sentence reads: “Pluck the day, trusting as little as possible in the next one.” However, carpe diem is a shortened version of a longer sentence in his poem. It’s found in a series of poems titled Odes published in 23 BC. The term carpe diem is Latin and was first used by the Roman poet Horace. ![]() Then we’ll look at how it’s changed since then, and what the Bible has to say about this principle. There are two ways to look at the phrase carpe diem, but we’ll start with its origin. Where did it come from and is it a principle found in the Bible? The history of carpe diem is quite interesting. Carpe diem is a phrase commonly understood to mean “seize the day!” However, that’s not what it really means.
0 Comments
|